Владимир Лившиц "Лентяй с подушкой!/Русские поэты для детей и взрослых/Художник Мария Бронштейн

Владимир Лившиц "Лентяй с подушкой!/Русские поэты для детей и взрослых/Художник Мария Бронштейн

Владимир Александрович  Лифшиц (1913-1978) – не из тех поэтов, чье имя держится на слуху. Когда начинаешь о нем говорить, спрашивают: «Лифшиц? А что он написал?» Странно, но на это можно ответить так: «О, это очень интересный поэт. Он написал почти все». Он печатался в журнале «Мурзилка», его детские сборники выходили довольно часто в 60-70-е годы.  Но мало кто знает, что Лифшиц написал много стихов к песням, например песенку “Пять минут” из к/ф “Карнавальная ночь”.

Лифшиц – известен еще и как автор одной из литературных мистификаций под названием, “переводы стихов Джеймса Клиффорда “. Долгое время даже самые тонкие ценители поэзии, такие как Евгений Евтушенко и Виктор Астафьев не знали, что “переводы стихов английского поэта”, не что иное как стихи самого Владимира Лифшица…

В сборник «Лентяй с подушкой» вошли самые популярные стихи поэта.  

 

Владимир Александрович  Лифшиц (1913-1978) – не из тех поэтов, чье имя держится на слуху. Когда начинаешь о нем говорить, спрашивают: «Лифшиц? А что он написал?» Странно, но на это можно ответить так: «О, это очень интересный поэт. Он написал почти все». Он печатался в журнале «Мурзилка», его детские сборники выходили довольно часто в 60-70-е годы.  Но мало кто знает, что Лифшиц написал много стихов к песням, например песенку “Пять минут” из к/ф “Карнавальная ночь”.

Лифшиц – известен еще и как автор одной из литературных мистификаций под названием, “переводы стихов Джеймса Клиффорда “. Долгое время даже самые тонкие ценители поэзии, такие как Евгений Евтушенко и Виктор Астафьев не знали, что “переводы стихов английского поэта”, не что иное как стихи самого Владимира Лифшица…

В сборник «Лентяй с подушкой» вошли самые популярные стихи поэта.